英文法問題集 仮定法慣用表現
問.以下の文を日本語に訳しなさい。
It is time you went to bed.
解答は10行下にあります。
↓
↓
↓
↓
↓
【解答】
It is time you went to bed.「(あなたは、)もう寝る時間だよ。」
【解説】
これは仮定法の慣用表現(熟語のようなもの)で、It is time + 仮定法過去で「もう〜してもよい頃だ」という意味があります。
これは熟語のようなものなので、仮定法過去の前がなぜ現在形の is?など理由を考えずに暗記してしまいましょう。 It is timeの後ろに過去形の文を作ると覚えておくとシンプルで よいかと思います。
また、timeの前にhighを付けてIt is high time + 仮定法過去と すると「とっくに〜してもよい頃だ」という意味になります。
highはtimeを強調する役割をしています。以下例文です。
It is high time he arrived there.
「彼は、とっくにそこへ着いていてよい頃だ。」
timeの前にaboutを付けてIt is about time + 仮定法過去とする と「そろそろ〜してもよい頃だ」という意味になります。
aboutは「約」や「おおよそ(だいたい)」という意味があるので、 このうような意味になると思われます。以下例文です。
It is about time our teacher came here.
「私達の先生は、そろそろここへ来てよい頃だ。」




