英文法問題集 仮定法過去
問.以下の文を日本語に訳しなさい。
If I were in your position, I would tell the truth.
※be in your position「あなたの立場にいる」
解答は10行下にあります。
↓
↓
↓
↓
↓
【解答】
If I were you, I would tell the truth.
「もし私があなたの立場なら、私は本当のことを言うだろう。」
【解説】
動詞や助動詞が過去形になっていますが、この形の文は過去 のことではなく現在のことを表しています。
これは仮定法過去と呼ばれ、現在における事実の逆や願望を 表す時に用いられます。
文の形は、以下のように動詞や助動詞に過去形を用います。
If + 主語 + (助)動詞の過去形 〜 ,
主語 + would(could, should, might) + 動詞の原形 〜 .
If節でないほうの節では、助動詞のwould, could, should, mightのどれかが必ず用いられます。
日本語に訳すと、、「もし〜なら、〜だろう(〜できるのに、 〜すべきだ、〜かもしれない)」となります。
よって、問題の文の日本語訳は解答のように「もし私があな たの立場なら、私は本当のことを言うだろう。」となります。
「もしあなたの立場だったら、私は本当のことを言っていた だろう。」と過去のことではないので注意しましょう。
そして、仮定法過去で主語がI,He,sheなどでもbe動詞は通常 wereが用いられます。
口語(話し言葉)では、以下のようにwasを用いることもある ようです。
If I was you, I would tell the truth.
「もし私があなたの立場なら、私は本当のことを言うだろう。」




